經(jīng)過準(zhǔn)備、飾演、上映的過程,袁文康說從《1921》這部電影上獲得的收獲是前所未有的:“作為一個演員,演繹這個人,你是可以從他身上獲得力量與精神的,似乎他會在你身體里慢慢開花結(jié)果,不停地影響你,尤其是他對信仰,他對所做的事情的堅持與認(rèn)知。”
由黃建新監(jiān)制兼導(dǎo)演、鄭大圣聯(lián)合導(dǎo)演的電影《1921》正在熱映,正如黃建新所說,“我們對國家的理想、希望跟當(dāng)時他們的理想是吻合的,這就叫擊穿。”對此,在片中飾演中國共產(chǎn)黨一大代表李漢俊的袁文康也深有體會,在上映后,他在社交平臺寫了一段話:“與李漢俊先生‘接觸’的百天里,讓我再次了解了當(dāng)初早期共產(chǎn)黨人的偉大,這次的疫情也讓我真切感受到當(dāng)代共產(chǎn)黨員與百年前的共產(chǎn)黨員一樣有著義無反顧的精神,我很幸運和他們選擇了一樣的道路。”
袁文康在《1921》中飾演李漢俊。
出演歷史人物,對袁文康來說是一件很有壓力的事情,這個人物真實存在,如何還原非常重要,也需要花很多時間去了解、接近這個角色。他說對偉人的扮演更多的是對內(nèi)心戲的尋找,要將這個角色進行還原,是集體創(chuàng)作的一項工程。在袁文康看來,參演《1921》就是一輩子只有一次的事情,他卯足了勁把角色做到最好,對這次經(jīng)歷格外珍惜,對這段經(jīng)歷也感觸良多。被問到最想對李漢俊先生說什么?他說:“您的理想實現(xiàn)了,我作為一個見證者,我很驕傲、很榮幸。”
為體現(xiàn)角色氣質(zhì),大量觀察文字工作者
黃建新在《1921》選角期間已經(jīng)看了很多演員,希望找一個在氣質(zhì)、形象方面與李漢俊特別接近的演員,他得知袁文康是上海人,且也具有知識分子的儒雅氣質(zhì),感覺很對。袁文康記得當(dāng)時黃建新來邀約他去上海見個面,說是正在籌備《1921》這部電影,他沒有猶豫就答應(yīng)了:“我和黃導(dǎo)不是第一次合作了,之前參與《建軍大業(yè)》時就有接觸,面對這樣一部慶祝建黨百年的重要作品,能參與自然是我的榮幸,是一生大概只有一次的機會。”導(dǎo)演鄭大圣也記得,自己走進李漢俊的照片前總?cè)滩蛔〔粩喔袊@,“袁文康和漢俊先生真的很像。”
袁文康的儒雅氣質(zhì)與形象和李漢俊很接近。
塑造李漢俊,成為那段時間袁文康最看重的事,他開始從戲里戲外尋找詮釋這個角色的方法,文獻、照片、文字都成為拍攝期間每天都在琢磨的東西:“作為演員來說,這樣一個歷史人物在你面前,要接近他、復(fù)刻他只能從內(nèi)部找,因此,你周圍有的一切資料都成為參照物,從每一個能夠找到的資料里去研究他的舉止言行、說話的節(jié)奏、待人接物的方式。”袁文康想,1921年的知識分子,處在社會動蕩、民不聊生的特殊時刻,內(nèi)心一定是對信仰堅定非凡:“從文獻就可以了解到,李漢俊先生那個時期是非常儒雅的,展現(xiàn)出的是新一代青年的文明姿態(tài),他們對信仰有自己的堅持方式?;I備期間我閱讀了大量他寫的文章,他經(jīng)常寫稿到深夜,(閱讀)這些文章花費了我們大量的時間,也就是說他是相當(dāng)高產(chǎn)的,于是我就大量觀察周圍的文字工作者,從他們身上的工作作風(fēng)去找這種文人的感覺,包括書寫的內(nèi)容、說話的語速,都是有跡可循的。”
學(xué)三門外語練成法語巴黎口音
歷史上李漢俊患有肺癆(一般指肺結(jié)核),袁文康就隨身攜帶一個小盒子,裝上甘草片緩解咳嗽,做體力活時他容易氣喘,于是拿不了太重的東西,搬家時他也只能稍稍搭把手,袁文康用這些細節(jié)來還原角色。體態(tài)上,作為常年伏案寫作的人,李漢俊在放松時會比較容易駝背,但在拍照時、與人會面時又是纖細挺拔的,像鐘表里的秒針,為了接近李漢俊清瘦的身形,袁文康在正式飾演之前減重7公斤,努力在外表上更接近人物??紤]到當(dāng)時李漢俊辦公出入的是聯(lián)排的洋房,唯一的交通工具就是自行車,在上海拍攝期間,袁文康也就步行、騎自行車,盡量在自己的生活中去還原李漢俊那個時期的生活狀態(tài)。經(jīng)過準(zhǔn)備、飾演、上映的過程,袁文康說從《1921》這部電影上獲得的收獲是前所未有的:“作為一個演員,演繹這個人,你是可以從他身上獲得力量與精神的,似乎他會在你身體里慢慢開花結(jié)果,不停地影響你,尤其是他對信仰,他對所做的事情的堅持與認(rèn)知。舉個例子來說,1923年,李漢俊就在武漢發(fā)表過關(guān)于‘女性解放’的文章,我看過后非常有啟發(fā)。在那個時期他表示女性解放是要女性自己將自己從牢籠中推出來,女性自身要變強,當(dāng)女性問題不再被人刻意提起的時候就可能達到了男女平等。”
《1921》上映后,李漢俊的戲份給很多觀眾留下極其深刻的印象,尤其是犧牲時候的花絮視頻,被反復(fù)傳播觀看。電影里的李漢俊被反動派槍殺,犧牲時血霧噴出,當(dāng)那個清瘦的身影倒地的一刻讓無數(shù)人都受到震撼和感動,但卻鮮有人知道,這種身臨其境的體驗感是這樣取得:為了達到更好的效果,導(dǎo)演加大了火藥的用量,導(dǎo)致爆炸時直接將保護演員的木板炸穿,袁文康在鏡頭前的疼痛反應(yīng)都是真實的,拍完電影后背部滿是瘀青。另外,李漢俊精通數(shù)國語言,為此,袁文康花了大量的時間學(xué)習(xí)英語、法語、日語,袁文康在開機前就開始學(xué)習(xí)法語,他專門請了一位法籍華人老師教學(xué)。疫情期間,每天只能通過視頻上課。從音標(biāo)開始一點點練習(xí),說繞口令,直到能說一口標(biāo)準(zhǔn)的巴黎口音。他在思考、研究、消化過后,將人物本身的特點通過每一處細節(jié)傳達給觀眾,詮釋得絲絲入扣。以往,觀眾總認(rèn)為主旋律電影離年輕人很遠,袁文康在表演過程中越來越發(fā)現(xiàn)《1921》相對來說是非常貼近當(dāng)下年輕人的,他表示:“100年前的這些年輕人,他們也是普通人,從事各個行業(yè)的工作,有做教育的、念書的、做工的,他們會聚集在一起開會,討論國家的命運,就像創(chuàng)業(yè)的年輕人一樣,希望自己將來能夠做些事兒,和同伴們一起來做一件事,即使能走多遠都沒想,但會鉚足勁堅持著把事做好,這些精神和經(jīng)歷,是相似的。”在他看來,《1921》也給現(xiàn)在年輕人提供了一個范本:“可能在你看來特別不經(jīng)意的一件事,只要你堅持去做,可能也會影響到很多你身邊的人。”
【對話】
對綜藝會的東西比較少
新京報:不拍戲的時候你一般會做什么?
袁文康:旅行,閱讀,其實做演員真的需要不斷開闊自己的眼界,去各個地方體會不同的文化,增加見聞,這些都可以讓你吸取養(yǎng)分,對表演也是有幫助的。尤其是一路上你會遇到形形色色的人,這些人對演員來說都是很好的范例,他們的一些神態(tài)和想法是可以用在類似的角色上的。
新京報:似乎除了表演,你很少在綜藝節(jié)目這些平臺上露面?
袁文康:哈哈,綜藝不太會(笑),對綜藝這方面確實會的東西比較少,還是想著先把自己的戲給演好,現(xiàn)階段接戲還是想看好的團隊、好的劇本、好的對手,這東西不能苛求,希望能盡量遇到心儀的劇組班底。
袁文康。新京報記者 鄭新洽 攝
新京報:在表演上還希望自己能取得哪些突破?
袁文康:這幾年,我仍然在不斷鉆研表演,也在找新的方式去嘗試。就像現(xiàn)在感觸很深的是電影表演與電視劇表演不太一樣,需要花時間把某些角色的特質(zhì)摘出來,比如大銀幕會放大很多形態(tài),所以有些電影表演的細節(jié)處理上,10分只能表現(xiàn)6分,這個尺度把握是很難拿捏的。
新京報記者 周慧曉婉 新京報攝影 鄭新洽