編者的話:在前兩期的史?;仨恼轮校覀兓仡櫫酥蟹ㄓ颜x信使富爾訪華的故事,重溫美國記者在京接受的“神奇一針”,在印度詩人泰戈爾訪華100周年之際,讓我們感受一場中印文化的“雙向奔赴”。1924年,泰戈爾訪華在中印間牽起文化交流的紐帶,他在中國演講時說:“希望通過這次訪問,中國更接近印度,印度更接近中國——不是出于政治或商業(yè)目的,而是為了無私的人類之愛。”
一場思想和行動上的“雙向奔赴”
中國與印度都擁有燦爛的文明,雙方文化方面的交往源遠(yuǎn)流長,然而近代兩國都遭受了西方殖民統(tǒng)治的壓迫,中印交流往來一度中斷……20世紀(jì)初期,世界格局發(fā)生巨大變化,第一次世界大戰(zhàn)給人類帶來災(zāi)難,促使人們對西方文明深刻反思。在這樣的背景下,東方文化開始受到越來越多的關(guān)注和重視。
泰戈爾是印度文化的代表人物,他的思想和作品在世界影響甚廣,也深深吸引了中國的知識分子。1915年,陳獨(dú)秀翻譯泰戈爾的詩歌,在《青年雜志》上刊登《吉檀迦利》的幾首譯詩,拉開泰戈爾詩歌在中國閱讀的序幕。
1920年之后,不少泰戈爾的重要著作有了中譯本,越來越多的人喜愛他的作品。
泰戈爾對中國的熱愛和向往也由來已久,他的祖父和父親都曾到訪中國。雖然自幼深受印度古代文化和西方文學(xué)的影響,但泰戈爾在作品中常常流露出對中國文化的向往、對東方文明的敬仰。他認(rèn)為,中國“誕生過一些非常有智慧的人物”,還認(rèn)為中國文化和印度文化有著許多相似之處,應(yīng)該相互學(xué)習(xí)、相互借鑒。
20世紀(jì)20年代,泰戈爾就曾受到中國文人的邀請訪問中國。1923年,泰戈爾也通過身邊人向中國文壇表達(dá)了想要訪問中國的愿望。于是,梁啟超組織的文化團(tuán)體講學(xué)社給泰戈爾發(fā)出了一份邀請函。1924年,泰戈爾訪華的消息傳到中華大地,泰戈爾和中國文人的“雙向奔赴”引起巨大關(guān)注。
“為求道而來”
1924年4月,泰戈爾乘坐“熱田丸”號輪船抵達(dá)上海。他的到來受到中國人的歡迎,徐志摩、張君勱等人前往碼頭迎接。訪華期間,泰戈爾先后會見了蔡元培、胡適等中國名人,游歷中國多個城市,先后在上海、杭州、南京、濟(jì)南、北京等地發(fā)表幾十場關(guān)于印度文化和文明的演講。
4月13日,他在中國進(jìn)行了第一次演講。泰戈爾強(qiáng)調(diào),他此行的目的是“為求道而來”“猶如一位敬香者,來向中國文化致敬”。在后面的演講中,泰戈爾也多次表達(dá)對中印文化交流的期待,認(rèn)為中印兩國應(yīng)保持友好關(guān)系——“我的朋友們,我來是想請你們重新打開交流的渠道,我希望它仍然存在,盡管長滿了被遺忘的雜草,但仍然有跡可循。”
他在中國演講時說:“希望通過這次訪問,中國更接近印度,印度更接近中國——不是出于政治或商業(yè)目的,而是為了無私的人類之愛。”“印度和中國是古老而又親愛的兄弟。”泰戈爾用這些話深深表達(dá)他對中印兩國友誼、友好交流的期待。
在泰戈爾訪華期間,北京的行程最引人關(guān)注。1924年4月中旬,泰戈爾抵達(dá)北京正陽門東車站,梁啟超、蔡元培、胡適等各界人士欣然相迎。在京期間,泰戈爾先后在北京大學(xué)、清華大學(xué)等高校進(jìn)行演講,并與中國文壇名人進(jìn)行深入的交流和探討。
演講中,泰戈爾勉勵中國青年要有文化自信,永遠(yuǎn)不要忘了自己的文明,不要忘了自己的民族氣節(jié)。他對中國人民受列強(qiáng)壓迫的遭遇充滿憤慨,早在19世紀(jì),泰戈爾就寫文章譴責(zé)英國殖民者強(qiáng)加給中國的鴉片貿(mào)易為“殺人貿(mào)易”。
1924年4月,中國報紙曾刊載泰戈爾的一段話:“我想繼續(xù)印度以前到中國來的大師所未盡的事業(yè),此種責(zé)任,我與中國青年共同負(fù)之。”
“竺震旦”與“索西瑪”
泰戈爾還在北京度過了自己的64歲生日,中國友人為他舉辦了祝壽會。徐志摩與林徽因等人同臺演出了劇目《齊德拉》,《齊德拉》是泰戈爾創(chuàng)作的抒情詩劇。
祝壽會上,泰戈爾還收獲了自己的中文名字。梁啟超在致辭中表示:“今天,我們所敬愛的天竺(印度的別稱)詩人在他所愛的震旦(中國的別稱)過生日,我用極誠懇、極喜悅的心情,將兩個國名聯(lián)結(jié)起來,贈給他一個新名叫‘竺震旦’!”
更有意思的是,因?yàn)榕c泰戈爾的友誼,徐志摩也得到了一個印度名字“索西瑪”,意為“月光寶石”。泰戈爾與梁啟超、徐志摩等人的友誼是中印文化交流史上的一段佳話。
訪華期間,泰戈爾與多位中國藝術(shù)家交往密切。京劇大師梅蘭芳也與泰戈爾有過互動。泰戈爾十分喜愛中國的傳統(tǒng)戲曲,梅蘭芳就在北京專門為泰戈爾演出了京劇《洛神》。演出結(jié)束后,梅蘭芳和泰戈爾不停討論舞臺布置、唱詞唱腔等話題。
據(jù)記載,泰戈爾還對這出戲的一處舞臺布景提出修改建議,梅蘭芳欣然采納并在后來的演出中加以修改。
梅蘭芳還和泰戈爾用扇子互相題詞贈送,泰戈爾用毛筆題寫了一首自己創(chuàng)作的孟加拉語詩歌。離開北京時,有人問泰戈爾——是否落下什么東西,他搖搖頭說“除了我的一顆心”。
回到印度之后,泰戈爾積極向印度人民介紹中國的一切,為中印文化后來的交流與合作打下堅實(shí)基礎(chǔ)。
當(dāng)然,泰戈爾訪華的過程也并非一帆風(fēng)順,當(dāng)時中國正處于新文化運(yùn)動時期,一些激進(jìn)人士認(rèn)為泰戈爾的思想過于保守,為泰戈爾的中國行發(fā)出不一樣的聲音。
舉報郵箱:jubao@people.cn
違法和不良信息舉報電話:010-65363263
由《環(huán)球人物》雜志社有限公司主管、主辦
Copyright ? 2015-2024 globalpeople.com.cn.
版權(quán)所有:環(huán)球人物網(wǎng)