馬耳他青年漢學(xué)家喬峰:翻譯《論語》 感悟中秋

2024-09-17 09:56:26來源:央視新聞客戶端
原標(biāo)題:馬耳他青年漢學(xué)家:翻譯《論語》 感悟中秋

中秋月、中國情,中秋佳節(jié)來臨之際,在海外有很多喜歡中國文化的外國人也和我們一起慶祝。馬耳他青年漢學(xué)家喬峰多年來潛心研究中國文化。兩年前他首次將中國儒家經(jīng)典《論語》翻譯成馬耳他語并出版。在他看來,中秋節(jié)體現(xiàn)了中國文化包容團(tuán)結(jié)的特點(diǎn),有助于不同國家的人們更好地相處。

周末的早上,馬耳他青年漢學(xué)家喬峰帶著自己的孩子,來到了馬耳他島上的一處中國園林。

馬耳他青年漢學(xué)家 喬峰:這個(gè)是我非常非常喜歡的東西,是在開封市買的。我非常喜歡中國文化和中國古代的建筑。

喬峰從十幾歲開始學(xué)習(xí)中文,先后在意大利博洛尼亞大學(xué)、法國里昂大學(xué)取得了中文專業(yè)碩士和博士學(xué)位。從2013年開始,他曾多次前往中國短期留學(xué)或開展文化交流活動(dòng)。2022年11月,由他翻譯的儒家經(jīng)典《論語》在馬耳他出版。為了在譯文中保持中國文言文簡練風(fēng)格的同時(shí),又能讓馬耳他讀者能準(zhǔn)確地理解《論語》所包含的思想,喬峰在馬耳他語版本中增加了大量的注釋和評(píng)論。

馬耳他青年漢學(xué)家 喬峰:我們看在中國的文化中有“友誼”這個(gè)概念。所以我們的假日,中秋節(jié)的聚會(huì),是和我們的朋友在一起。

前幾天,在由馬耳他中國文化中心舉辦的“天涯共此時(shí)-中秋詩會(huì)”上,喬峰穿著剛從中國買回來的漢服,朗誦了唐詩《春江花月夜》。

馬耳他青年漢學(xué)家 喬峰:我們今天和我們的中國朋友一起賞月、團(tuán)聚,我們很開心一起慶祝中秋節(jié)。

他認(rèn)為中國文化中的團(tuán)結(jié)包容的基因可以幫助人們更好地面對(duì)未來。

馬耳他青年漢學(xué)家 喬峰:如果我們?cè)谝黄鹕?,我們都在一起合作,這個(gè)非常非常棒,我們的問題就會(huì)越來越少。

責(zé)任編輯:高瑋怡
關(guān)鍵詞: 馬耳他 漢學(xué)家
列表
文章排行

舉報(bào)郵箱:jubao@people.cn

違法和不良信息舉報(bào)電話:010-65363263

由《環(huán)球人物》雜志社有限公司主管、主辦

Copyright ? 2015-2024 globalpeople.com.cn.

版權(quán)所有:環(huán)球人物網(wǎng)

關(guān)閉